中国語で「久しぶり」の挨拶や「久しぶりに会う・食べる」は 何て言うの?
中国語で「お久しぶりです」基本フレーズ お久しぶりです 好久不见。(Hǎojiǔ bújiàn)ハオジウブージエン 久しぶりに知り合いや友達に会った時に使う「久しぶり」の挨拶です。直訳の「久しく会わなかった」が「久しぶり...
中国語で「お久しぶりです」基本フレーズ お久しぶりです 好久不见。(Hǎojiǔ bújiàn)ハオジウブージエン 久しぶりに知り合いや友達に会った時に使う「久しぶり」の挨拶です。直訳の「久しく会わなかった」が「久しぶり...
中国語でわかりました「明白了」 明白了(míngbai le)ミンバイラわかりました 日本語の「わかった」に一番ニュアンスが近いのが「明白了」。文字通り、内容や事柄が明白になった、はっきりしたというイメージです。わかりや...
中国語で「いただきます」「ごちそうさま」はない? 中国語に「いただきます」「ごちそうさま」を直訳できる言葉は、存在しません。これは、食べ物や作り手に感謝をするという日本独特の文化がいきている言葉だからです。では、中国の方...
中国語で「おやすみなさい」 一番よく使う基本フレーズ 晚安(wǎn ān)ワンアン 「おやすみ」と言いたいどの場面でも使える基本フレーズです。日本語のように「おやすみ」と「おやすみなさい」の違いがないので、相手が目上の...
中国語でお誕生日おめでとう (祝你)生日快乐!((zhùnǐ)shēngrì kuàilè) (ジューニー) ションリー クァイラ 最も一般的な言い方です。 (祝你)生辰快乐!((zhùnǐ)shēngchén kuài...
中国語で「さようなら」「またね」 一番よく使う「さようなら」 再见(zàijiàn)ザイジエン 中国で一番ポピュラーな「さようなら」です。日本語の「またね」「じゃあね」のイメージでしょうか。台湾では「拜拜」がよく使われ...
語学を始められた方や、出張・旅行に行かれる方は、まずこの3つだけは覚えたいと思う方も多いかと思います。今回は、実は奥が深い中国語の「ごめんなさい」についてご紹介します。 中国語と日本語の「ごめんなさい」の違い 日本は「和...
でもこの「よろしくお願いします」は日本語特有の表現で、中国語に限らず、外国語に訳せない日本語の代表格と言えます。そこで、「よろしく!」と言いたいその気持ち、中国語ではどう表現するかを探っていきましょう! 中国語で「よろし...
中国語と日本語の挨拶は概念が異なることがあります。私自身も勉強し始めたころ、習ったのはよいものの、「どんな時に使ったらいいのかなぁ」「不自然じゃないかなぁ」と戸惑うこともありました。この記事では使用するケースも合わせてご...
この記事ではすぐに使えるあいづち表現をたくさん記載していますので、最後まで読んでいただくことで中国語会話の表現が豊かになります。ぜひ今日から使いたいあいづちを探してみてください。 中国語であいづちをうつタイミング 中国語...