中国語でメリークリスマス!!カードで使えるメッセージも紹介(ピンイン・カタカナ付き)

中国語でメリークリスマス!カードで使えるメッセージも紹介

もうすぐクリスマス!中国では日本ほどクリスマスを祝う習慣が定着していませんが、近年では中国でも都市部の若者を中心に、クリスマスを祝うようになってきました。

キミ

クリスマスに使えるフレーズとともに、ピンインとカタカナ付きで解説していきます!

中国語でメリークリスマス

中国語でメリークリスマス

圣诞快乐!(shèngdànkuàilè) シェンダン クァイラ

〜快乐 kuàilè クァイラ は記念日などの「おめでとう」の意味でよく使われます。

例えば

节日快乐 (jiérì kuàilè) ジエリークァイラ
(祝日に)おめでとう

新年快乐 (xīnnián kuàilè) シンニェンクァイラ
新年おめでとう

生日快乐(shēngrì kuàilè) シェンリークァイラ
お誕生日おめでとう

そして「圣诞快乐!(shèngdànkuàilè) シェンダン クァイラ」の「圣诞」は「聖誕」という意味なので、つまりもともとのキリストの誕生を祝う言葉になっています。

中国でクリスマスに贈る物はリンゴ?

中国でクリスマスに贈る物はリンゴ

中国はクリスマスにリンゴを贈る

中国ではクリスマスにリンゴを贈ることがあります。近年広まった商業施策で、リンゴにクリスマスの絵柄やメッセージを入れたものが好まれます。

なぜリンゴなのかというと、リンゴは中国語で 苹果(píngguǒ)ピングォ と言い、クリスマスイブを意味する 平安夜 (píng‘ānyè) ピンアンイェ にかけているんですね。

多分こんなイメージです。年末年始とか、色々なシーンで使えそうですね。

日本と中国のクリスマスの違い

違いといえばまず思い浮かぶのは装飾のセンスですね(笑)!中国のクリスマス装飾はご当地化しているものが多くて面白いです。財神(中国で蓄財招福に霊験をもつと信じられる神)にそっくりなサンタクロース、左右一対のデザイン、剪纸( jiǎnzhǐ) ジェンジー(切り絵)で作った真っ赤なリースなど。

また、日本では信仰に関係なく、クリスマスが一般的なイベントとして浸透していますが、中国ではまだまだほんの一部の都市部の若者が祝うのみです。それどころか、クリスマスは外国主義の助長であり、西洋の祝日「洋节 (yángjié) ヤンジエ」を祝うことは中国の伝統的な文化に相反するとする反対派もいます。

日本だとクリスマスが終わるとすぐに年末年始休暇に向かって気持ちが休暇モードに入っていきます。また、12月は冬のボーナスの季節ということもあり、クリスマスを祝う気持ちが出てくるのかもしれませんね。

一般的に中国では光棍节 (guānggùnjié) グァングンジェ(11月11日ダブルイレブン)が年内最後の大規模なセールで、1月後半〜2月の旧正月までボーナスもセールも休暇もないので、テンションは低め、自然と財布の紐も固くなり、クリスマスは存在感薄めです。

11月11日についてはこちらの記事で詳細が書かれています。

プレゼントを贈るのは男性から女性へのみ?

そんな中国でも、恋人たちにとってクリスマスは大切な行事です。カップルの過ごし方は日本とあまり変わりなく、特別な店でディナーをしたり、夜景のきれいな場所へ出かけたりします。ただプレゼントは基本的に男性から女性にジュエリーなどを贈るだけのようです。

クリスマスに関する中国語フレーズ

クリスマスに関する中国語フレーズ

圣诞节(shèngdànjié) シェンダンジェ
クリスマス 

〜节(jié)は国庆节 端午节 春节などに代表される祝日の意味です。

平安夜(píng‘ānyè) ピンアンイェ
クリスマスイブ

英語のSilent Nightの直訳です。

圣诞树(shèngdànshù) シェンダンシュー
クリスマスツリー 

クリスマス関連のものはほぼ圣诞(shèngdàn〜)で直訳しています。树(shù)は樹の簡体字なので、クリスマスの木ですね。

圣诞蛋糕(shèngdàn dàngāo) シェンダン ダンガオ
クリスマスケーキ 

圣诞卡(shèngdànkǎ) シェンダンカー
クリスマスカード 

卡(kǎ)は英語のCardの音訳です。信用卡(クレジットカード)、优惠卡(クーポンカード)などにも使いますね。

圣诞礼物(shèngdàn lǐwù) シェンダンリーウー
圣诞节礼物 (shèngdànjié lǐwù) シェンダンジェ リーウー
クリスマスプレゼント

使い方の例

プレゼントありがとう 谢谢(你的)礼物 (xièxie(nǐde)lǐwù) シエシエ(ニーダ)リーウー

圣诞老人(shèngdàn lǎorén) シェンダン ラオレン
サンタクロース

驯鹿 (xùnlù) シュンルー
トナカイ

クリスマスカードで使えるメッセージ

一般的に使うクリスマスのメッセージ

圣诞快乐,恭贺新禧!(shèngdàn kuàilè,gōnghè xīnxǐ)
シェンダン クァイラ、ゴンハーシンシ
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー!

致以圣诞节最诚挚的祝福 !(zhìyǐ shèngdànjié zuì chéngzhì de zhùfú)
ジーイーシェンダンジェ ズイチェンジーダ ジューフー!
このクリスマスの日に、心からの祝福を贈ります。

愿快和平、快乐与你常伴!(yuàn hépíng kuàilè yúnǐ chángbàn)
ユェン ハーピン クァイラ ユーニー チャンバン!
幸福が常にあなた様とともにありますように!

友達に贈るクリスマスのメッセージ

给我最好的朋友一个圣诞节的祝福 !
(gěiwǒ zuìhǎo de péngyou yígè shèngdànjié de zhùfú)
ゲイウォー ズイハオダ ポンヨウ イーガ シェンダンジェダ ジューフー!
一番の親友であるあなたへ、メリークリスマス!

希望我们能一起过圣诞节 !
(xīwàng wǒmen néng yìqǐ guò shèngdànjié)
シーワン ウォメン ノン イーチ グオ シェンダンジェ!
一緒にクリスマスを過ごせることを願っています。

愿你度过最美好的圣诞节!
(yuànnǐ dùguò zuìměihǎo de shèngdànjié)
ユェンニードゥーグオ ズイメイハオダ シェンダンジェ!
あなたが素晴らしいクリスマスを過ごせるよう願っています!

恋人に贈るクリスマスのメッセージ 

何不与我一起共度佳节呢?
(hébù yúwǒ yìqǐ gòngdù jiājiéne)
ホーブ ユーウォ イーチ ゴンドゥ ジアジェ ナ?
クリスマス一緒に過ごさない?

なんてデートに誘うのもいいかもしれませんね!

中国語で歌うクリスマスソング

中国語で歌うクリスマスソング

日本人にとってクリスマスソングの定番と言えば山下達郎さんの歌などが思い出されますが、中国でそれに匹敵する中国語クリスマスソングは特にないようです。香港や台湾の歌手でクリスマスをテーマにした歌を歌っている人もいますが、定番と呼べるものは特にありません。

ただし、「きよしこの夜」や「ジングルベル」などの昔からある定番クリスマスソングは中国でも有名です。

今回は「きよしこの夜」の中国語訳詞をご紹介します。ご存知のメロディーにのせて簡単に歌えるので、歌ってみてくださいね。

きよしこの夜

平安夜,圣善夜 
(píng ān yè,shèng shàn yè)
ピンアンイェ  シェンシャンイェ

万暗中,光华射 
(wàn àn zhōng,guāng huá shè)
ワンアンジョン グァンホァシャ

照着圣母也照着圣婴 
(zhào zhe shèng mǔ yě zhào zhe shèng yīng)
ジャオジャシェンムー イェジャオジャシェンイン

多少慈祥也多少天真 
(duō shǎo cí xiáng yě duō shǎo tiān zhēn)
ドゥオシャオツーシャン イェドゥオシャオティェンジェン

静享天赐安眠,静享天赐安眠 
(jìng xiǎng tiān cì ān mián,jìng xiǎng tiān cì ān mián)
ジンシャンティェンツーアンミェン ジンシャンティェンツーアンミェン

まとめ

前述の通り中国社会では一般的にクリスマスを祝う習慣が定着していませんが、外国人との間や若いカップルの間でクリスマスを祝うのは不自然なことではありません。また香港やマカオなど大陸以外の地域では日本と同様積極的に祝います。しかし中国には一部クリスマス反対派もいますので、仲の良い友達以外にメリークリスマスを乱発するのは避けた方がいいでしょう。


迷わず、挫折せずに中国語を学びたいという方は、自分にあった学習方法をプロの中国語学習コーチに相談することがとても有効です。無料カウンセリングを実施していますので、ぜひ一度相談してみてください。

無料学習相談受付中

無理な勧誘など一切ございませんので、是非一度コーチとお話しください。

無料学習相談受付中

無理な勧誘など一切ございませんので、是非一度コーチとお話しください。

ABOUT US
キミ
神奈川県出身。高校の卒業旅行で行った雲南省のニイハオトイレで中国の大ファンになり、大学時代に北京に留学。一般企業、病院、老人ホームなど迷走していたところを今の中国人社長に拾ってもらい、現在中国の取引先と日々格闘中。純日本人ながら独学で中国語を習得し、ビジネスでも中国語を駆使している。