【中国人の名前 vol.2】性別の区別はある?人気の姓名ランキング!

【中国人の名前 vol.2】性別の区別はある?人気の姓名ランキング!

日本語の名前では、名前を見ただけでなんとなく性別が判断できたりしますよね。必ずではありませんが「〜〜子」であれば女性なのかな?「〜〜郎」であれば男性かな?といった感じです。

中国人も中国語の名前を見るとそうしたことが判断できるようですが、私たち学習者にとってはなかなかハードルが高いので、今回はそうした視点も踏まえて人気の名前ランキングを紹介します!

こうした知識を持ってると学習者同士の話も盛り上がりそうですね。ぜひ最後までご覧ください。

中国人の名前

中国では日本と同じく、「名字(姓)」が前で「名」が後に来ます。名前の文字数は一文字や二文字が一般的です。

また子供の名前を付ける際に、親が子の名前に意味を持たせたり、願望を込めたりすることや、兄弟姉妹の場合は輩行名(一郎、二郎、三郎など、出生順を表す名前)を使用したり、親族と同じ漢字を使う場合があるのは日本と同じです。

名前の漢字に込められた意味

含意使用される漢字例
出生した場所、時間、自然現象など京(jīng)、冬(dōng)、雪(xuě)、夏(xià)
礼儀正しさ、徳行、道徳忠(zhōng)、义(yì)、礼(lǐ)
健康、幸福健(jiàn)、松(sōng)、福(fú)
(男性の場合)威厳、勇敢さ虎(hǔ)、龙 (lóng)、伟(wěi)、军(jūn)
(女性の場合)やさしさ、美しさ风(fēng)、梅(méi)、娟(juān)、芳(fāng)

中国人に多い名前(姓名)トップ10(2019年)

「二〇一九年全国姓名报告」では、現在中国で最も多い姓名と名前に多く使用されている漢字も公表しています。

順位名前ピンイン日本語表記日本音読み人数(人)男性(人)女性(人)
1张伟zhāng wěi張偉ヂャン ウェイ294,282252,22442,058
2王伟wáng wěi王偉ワン ウェイ287,101244,95842,143
3李娜lǐ nà李娜リー ナー273,074318272,756
4王芳wáng fāng王芳ワン ファン271,5503,213268,337
5李伟lǐ fěi李偉リー ウェイ266,037227,07738,960
6王静wáng jìng王静ワン ジン249,41613,642235,774
7李静lǐ jìng李静リー ジン248,89819,211229,687
8张敏zhāng mǐn張敏ヂャン ミン247,15140,224206,927
9刘伟lǐú wěi劉偉リュウ ウェイ237,853200,36837,485
10张静zhāng jìng張静ヂャン ジン237,71314,374223,339

この発表によると中国には約30万人の「張偉」さんがいることになります。

また、男性っぽい名前でも女性も一定数いるし、女性っぽい名前でも男性も一定数存在していることもわかります。

中国人の名前によく使われる漢字ランキング(2019年)

順位簡体字ピンイン日本語表記日本音読み
1yīngイン
2huáホァ
3wénウェン
4ユゥ
5xiùシィウ
6míngミン
7レイ
8lánラン
9hóngホン
10jīnジン

「中国人に多い名前(姓名)トップ10」の第一位、第二位に使われている「伟(wěi)」は第28位でした。男女ともに使われる漢字が上位に来ていると思われますので、一見女性の名前によく使われそうな7位の「丽(lì)」や8位の「兰(lán)」などは、男性の名前にも多く使われているということになりそうです。


迷わず、挫折せずに中国語を学びたいという方は、自分にあった学習方法をプロの中国語学習コーチに相談することがとても有効です。無料カウンセリングを実施していますので、ぜひ一度相談してみてください。

無料学習相談受付中

無理な勧誘など一切ございませんので、是非一度コーチとお話しください。

無料学習相談受付中

無理な勧誘など一切ございませんので、是非一度コーチとお話しください。

1件のコメント

[…] ここで、中国人の姓名ランキングを調べていると答えが出ていた。このサイトによると、中国人で最も多い姓名の組み合わせは「張偉(ヂャン・ウェイ)」さんで、29万人いるそうである。ちなみに「李偉(リ・ウェイ)」さんは27万人となっており、先ほどの23万人とほぼ合っている計算だ。自分でもびっくりしている。つまり、14億人のうち27万人なので、5千人に1人は「李偉(リ・ウェイ)」さんという計算になる。 […]

ABOUT US
フミコフネット試験ウォッチャー
幼少からのジャッキー・チェン好きが高じ中国に興味を持つ。大学卒業後、広州に約1年留学。帰国後は派遣で経験を積み事務職のエキスパートに。2011年7月から縁あって中国語を使う仕事に巡り合い再び中国へ渡る。上海、深圳、広州でコンサルティング営業を約4年半行い、日本に帰任するも激務に耐えきれず退職。現在は「自分のできることだけをやる」フリーランス。結果、中国に深くかかわっている。